본문 바로가기

영어

유튜브 구슬쌤 복습 - 중급자용 Humble의 3가지사용

1) Humble = 겸손한/변변치 않은/소박한

A: Elliot, just a tech. = Elliot입니다. 그냥 평범한 기술자예요.

B: Don't be so humble. = 겸손하지 않아도 돼요.

 

Welcome to our humble abode. Follow me to your desk. = 볼 건 딱히 없는 우리 사무실에 온 걸 환영해요. % abode = 거주지

This is where we do it. This is my humble abode. = 여기가 바로 나의 누추한 일터입니다.

 

 

2) In my humble opinion = 제 짧은 소견으로는/어디까지나 제 생각일 뿐이지만

They just were not very good, in my humble opinion. = 제 짧은 소견으로는, 그들이 아주 좋은 것은 아니었어요.

In my humble opinion, we can do better. = 제 짧은 소견으로는, 더 잘할 수 있을 것 같아요.

In my humble opinion, this is a waste of our time. = 제 짧은 소견으로는, 이건 시간낭비인 것 같아요.

This is just my humble opinion, Genius? Not so much. = 이건 어디까지나 내 의견일 뿐이지만, 천재? 그 정도까진 아니지.

I told the president that, in my humble opinion, both he and the country would be well served by a man as experienced, intelligent, and loyal as you. = 대통령님과 국가 모두에게 경험 많고 똑똑하며 충성심 있는 당신 같은 사람이 큰 도움이 될 거라고 제 (짧은) 소견을 얘기했어요.

In my humble opinion, Sarah would be a perfect fit for the job. = 제 짧은 소견으로는, Sarah가 그 직책에 딱 제격인 것 같습니다.

These two people, in my humble opinion, are absolutely extraordinary. = 제 짧은 소견으로는, 이 두 사람은 정말 특별해요.

In my humble opinion, this is a better option. = 제 짧은 소견으로는, 이게 더 나은 옵션인 것 같아요.

 

 

3) 동사 humble = ~를 겸허하게 만들다, 기를 꺾다.

It's a really humbling experience. = 이건 정말 저를 겸손하게 만드는 경험이네요.

Losing is a humbling experience. = 지는 건 나의 부족함을 알게 만드는 경험입니다.

It's been a humbling experience for the team. It's good to realize that there's always room for improvement. = 저희 팀에 있어서, 부족함 점을 깨닫게 하는 경험이었습니다. 개선의 여지가 있다는 걸 깨닫는 건 더 좋은 일이죠.

 

A: What do you think? = 어떻게 생각해?

B: Humbling. = 겸손하게 되네요. % 백악관을 처음 방문하여 대통령을 만난 후의 반응입니다. 

 

A: Oh, Come on. = 오 제발.

B: Oh, my God, that was brilliant and humbling. = 맙소사, 너무 훌륭해서 자신감을 꺾게 만드네요.

 

 

---- Summary

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=ZijU3F0ooRM&t=308s