본문 바로가기

영어

유튜브 구슬쌤 복습 - 동사 come의 활용법 1탄

1) 오다 % 기본 뜻이죠. 대화하는 상대와 서로 가까워지거나 같은 방향으로 이동하는 느낌입니다.

I'm coming. = 가고 있어요.

Thank you for coming on such short notice. = 갑자기 잡힌 미팅인데도 불구하고 이렇게 와주셔서 감사합니다.

 

A: Are you coming? = 너도 올거지?

B: Yeah, I'm coming. = 나도 갈 거야.

 

 

2) come along % 2가지 뜻이 있습니다.

(1) 함께 가다/오다 

Do you want to come along? = 같이 갈래?

 

(2) (원하는 대로) 되어가다.

How's the project coming along? = 프로젝트는 잘 되어가고 있어?

How's the paperwork coming along? = 서류 작업은 잘 되어가고 있어?

How's your design coming along? = 디자인 작업은 잘 되어가고 있어?

 

 

3) Come across

(1) 우연히 발견하다

I came across this information. = 제가 이 정보를 우연히 발견했어요.

We came across this one. = 우린 이걸 우연히 발견했어요.

Anyone else come across anything good? = 누구 좋은 정보 발견한 사람 있어? % 회의 중에

I just came across a bit of interesting information. = 방금 좀 흥미로운 정보를 (우연히) 발견했어.

 

(2) (특정한) 인상을 주다.

I don't wanna come across like a know-it-all. = 잘난 척쟁이 같은 인상을 풍기고 싶지 않아. % know-it-all = 잘난척쟁이

He comes across as a nice guy. = 걔 되게 좋은 사람 같은 인상을 주는데.

Do whatever is necessary to make him come across as credible. = 그가 믿음직하게 보이도록 하기 위해 할 수 있는 건 다 하세요.

He comes across as a hard worker. = 그는 근면 성실한 인상을 주는 거 같아.

I just wanted to apologize if I came across as disrespectful in any way. = 제가 어떤 면에서든 무례하게 느껴지셨다면 사과드려요.

 

(3) ~에게 의미/생각/감정이 전달되다. 이해되다

And that came across loud and clear. = (아이디어나 감정 등이) 확실히 이해됐어요.

 

 

4) come up

(1) (일이) 생기다/발생하다

A: What do you mean you can't come over tonight? = 오늘 밤에 못 온다는 그게 무슨 말이야? % 여기도 come이 있네요. come over = (누군가의 집에 놀러) 오다.

B: Something came up last minute. = 막판에 무슨 일이 생겨서.

 

Well, cancel the meeting. Tell him something came up. = 음, 미팅을 취소해. 그에게는 무슨 일이 생겼다고 전해.

I'll text you if anything comes up. = 무슨 일이 생기면 내가 문자 할게.

We'll give you a call if anything comes up. = 무슨 일이 생기면 저희가 연락을 할 겁니다.

 

(2) 언급/논의 되다.

It actually came up at the last meeting. = 실은 그거 지난 회의에서 나온 주제인데.

I was at a meeting recently, and your name came up. = 최근에 미팅에 참석했었는데, 네 이름이 언급됐었어.

 

(3) come up with = (돈/해결책/아이디어 등을) 마련하다, 생각해 내다.

How did come up with this money? = 이 돈 어떻게 마련한 거야?

We came up with this master plan. = 우리는 이 기본 계획을 생각해 냈어.

 

 

5) come from = ~의 출신이다, ~에서 생겨나다, 비롯되다 % 이미 잘 알고 있는 "~의 출신이다" 이외의 "생겨나다, 비롯되다"에 대해서 알아보겠습니다.

She comes from a good family. = 그녀는 좋은 가정환경에서 자랐어.

Just someone who enjoys my company comes from a good family. = 저와 같이 시간을 보내는 걸 좋아하고 좋은 가정에서 자란 사람이요. % 이상형을 말하며

Where is this coming from? = 갑자기 왜 이러는 거야? % 갑자기 상대가 이해되지 않는 말이나 행동을 했을 때

Where is all this hesitation coming from? = 아니 왜 이렇게 주저하는 거야?

It's not just coming from him. It's coming from me, too. = 그러한 생각은 그 사람만 하고 있는 게 아니라 나도 하고 있어.

Coming from you, I'm flattered. = 다른 사람도 아니고 당신에게 그런 말을 들으니, 어깨가 으쓱하네요. % 칭찬받았을 때

Coming from you, that means a lot. = 다른 사람도 아니고 당신에게 그런 말을 들으니, 정말 뜻깊네요.

That means a lot coming from you. = 다른 사람도 아니고 당신에게 그런 말을 들으니, 정말 뜻깊네요.

That's rich coming from you. = 너한테 그런 소리 들으니 어처구니가 없다. % 여기서 rich = 어처구니없는, 참 재미있는

 

----> come의 활용은 정말 끝도 없네요. 다 외우고 사용하기를 목표로 하기보다는 알고 넘어가길 추천합니다. 저는 외국인이 썼을 때 그 뜻을 알아들을 수 있으면 만족합니다.^^;;

 

https://www.youtube.com/watch?v=evCC4KfIi4U