본문 바로가기

영어

유튜브 구슬쌤 복습 - put의 사용 10가지

Put은 놓다라는 뜻으로 잘 알려져 있습니다. 물론 틀린 건 아니지만 (이 포스트의 2번에서 다루었습니다), 여기서는 put을 더 다양하게 자주 사용할 수 있는 방법들에 대해서 알아보겠습니다.

 

 

1) put = 표현하다/말하다. % 단어를 배치한다는 늬앙스

I don't know how to put this. = 어떻게 말해야 할 지 모르겠어.

And I don't know exactly how to put this, but what are you doing right? = 이걸 정확히 어떻게 말해야 될지 모르겠지만, 자네가 잘 하고 있는게 뭔가? % 이 표현은 시트콤의 대사입니다...

How do I put this delicately? = 이걸 어떻게 기분 나쁘지 않게 말해야 할까?

The whole plan seems a little... How do I put this delicately? Psychotic. = 그 계획은 전체적으로 약간, 어떻게 조심스럽게 말해야 될까, 사이코 같다. 

That's very well put. = 설명했다.

That's correct, well put. = 맞아요, 잘 말 했어요.

 

 

2) put = 놓다 vs. leave = 두고 가다. % 심화버전은 여기

Do you know where I put my phone? = 제가 핸드폰을 어디다가 뒀는지 아세요?

I was wondering if I could leave my luggage at the hotel after checking out. = 체크 아웃 후 호텔에 짐을 좀 맡길 수 있는지 궁금합니다.

I'll leave my card. = (가기 전에) 명함하나 남길게요.

 

 

3) put on

put on 은 여러가지 의미를 지닙니다.

 

(1) 옷을 입다 % wear은 옷을 입고 있는 상태에 focus, put on 은 동작에 focus.

Why don't you put this on? = 이거 걸치는 게 어때?

Put your coat on. It's freezing outside. = 코트 입어. 밖에 엄청 추워.

 

(2) 전화 영어에서, 바꿔주세요 또는 연결해 주세요.

Put Marty on the phone. = Marty 좀 바꿔줘.

Could you put John on the phone, please? = John좀 바꿔 주시겠어요?

I'm putting you on speakerphone with Raj's parents. = Raj의 부모님과 통화할 수 있게 스피커폰으로 바꿔 드릴게요.

 

(3) 레스토랑에서, 계산해 주세요.

Put it on my card. = 내 카드로 계산해.

Put it on my tab, please. = 제 계산서에 추가해 주세요.

 

 

4) put into = 많은 공/노력을 쏟다.

Looks like you put a lot of work into this. = 보아하니 정말 공을 많이 들인 것 같네.

And I'm putting everything I've got into this project. = 이 프로젝트에 내 모든 것 쏟아부었어.

 

 

5) put together = 모으다/준비하다.

Thank you for putting this together. = 이거 준비해줘서 고마워.

Kudos to Evan and to the college for putting together this series. = 이 시리즈를 준비해 준 Evan과 대학을 정말 칭찬합니다.

*보너스 - 정말 대단하네/ 잘했네 --> Kudos to & hit a home run

Kudos to you that's wonderful. = 잘했어. 훌륭해.

You hit another home run. = 또 대성공이네.

Can't hit a home run every time. = 매번 (크게) 성공할 수는 없잖아.

 

 

6) put 사람 in a position = ~한 입장/상황에 놓이게 하다.

You're putting me in an awkward position. = 너가 나를 난처한 상황에 집어 넣는거야. % 이 말을 하고 싶었던 상황이 꽤 있었다!

I'm sorry for putting you in that position. = 널 그러한 상황에 처하게 해서 미안해.

 

 

7) put aside = 의견차이, 문제, 개인적인 감정 등을 제쳐놓다.

Sometimes we need to put our personal feelings aside and focus. = 때론 우린 개인적인 감정을 제쳐놓고 집중해야 돼.

Let's put that aside for a second and talk about the real problem here. = 잠시 그 문제는 제쳐두고 진짜 문제에 대해서 얘기해 보자.

I expect you to put your differences aside and work together on this. Can you manage that this time? = 개인적인 의견차는 접어두고 같이 일해줬으면 해. 이번엔 그렇게 해줄 수 있지?

 

 

8) put behind = (뒤로 하고) ~를 잊다.

Let's just have a drink and put this all behind us. = 우리 그냥 술한잔 하고 이건 다 잊어버리자.

 

 

9) put up with = 참고 견디다/받아들이다/감수하다.

Thank you for putting up with me. = 참고 이해해줘서 고마워. 

I'm not putting up with this anymore. = 더이상은 못 참아.

 

 

10) put off = (일정을) 미루다

We can't put this off any longer. = 더이상은 못 미뤄.

Look, we've put this off long enough. = 우린 충분히 미뤘어.

 

 

www.youtube.com/watch?v=fNO5ec_RsWI