본문 바로가기

영어

유튜브 구슬쌤 복습 - on the verge of; up for grabs; be worth

(1) on the verge of = 막 ~하려는/~하기 직전의 % 경계에 서 있다. 그래서 우리가 지금 무엇을 할지가 정말 중요하다. 그런 뉘앙스입니다.

I'm on the verge of a promotion. I'd be the accounts director if we land this company. = 나는 승진을 앞두고 있어. 이 계약만 성사되면 나는 어카운트 디렉터가 될거야.

I'm on the verge of landing this job. = 이 일을 따내기 직전이야. % land = 차지/획득하다.

We're on the verge of making $30 million. = 우린 3천만 달러를 얻기 직전이야.

The deal is on the verge of falling apart. = 그 거래는 무산되기 직전이야

I was really on the verge of burnout, and I was taking away too many clients. = 나는 정말 번아웃되기 직전이었고 너무 많은 고객을 상대하고 있었습니다.

I'm right on the verge of a nervous breakdown. = 신경쇠약에 걸리기 일보 직전이야.

We're on the verge of greatness. Let's keep this momentum going. = 우리 좋은 일을 앞두고 있으니까, 이 기세를 유지하자.

We were on the verge of greatness. We were this close. = 조금만 더 가면 목표에 도달할 뻔했는데 (결국 못했다).  % 부사 this = 이 정도로, 이렇게

 

 

(2) up for grabs = (관심 있거나 원한다면) 누구나 구할/차지할 수 있는

1) up for = ~로 고려되다. % on the verge of는 실제로 가능성이 높은 때 사용되는 반면 up for은 단순히 고려되고 있다 정도의 뉘앙스입니다.

Trudy told us that you were up for a promotion. = 트루디가 우리에게 네가 승진대상으로 고려되었다고 말해줬어. 

 

2) grab = 재빨리/간단히 ~하다.

Do you wanna grab dinner sometime? = 우리 언제 한번 간단히 저녁이나 먹을래요?

Let's grab lunch sometime. = 언제 시간 될 때 점심이나 간단히 먹자.

Maybe we can grab a drink sometime. = 우리 언제 술이나 한잔 하자.

 

3) up for + grabs = 누구나 차지할 수 있는

Everything is up for grabs. = 기회가 누구에게나 열려 있다.

Is this donut up for grabs? = 이 도넛 내가 먹어도 돼?

Is that soup up for grabs? = 저 수프 먹어도 돼요?

Are they being used for something or are they up for grabs? = 그거 쓰려고 내놓은 거야? 아니면 내가 써도 돼?

If you're hungry, there're some sandwiches up for grabs. = 배고프면 여기 샌드위치 먹어도 돼.

Anyway, two tickets (are) up for grabs. = 어쨌든, 티켓 2장 가져가도 됩니다.

 

A: Is it okay if I take one? = 이거 하나 가져가도 괜찮나요?

B: Sure. Everything here is up for grabs. = 그럼요. 여기 있는 거 다 가져가도 됩니다.

 

This office is gonna be up for grabs. So, I'm gonna promote one of you. = 이 사무실에 자리가 생길 거야. 그래서 너희 둘 중 한 명을 승진시킬 거야.

 

 

(3) it's worth ~ = ~할 만하다.

I think it's worth considering. = 고려해 볼 만하다.

It's well worth the time and the money. = 시간과 돈을 들일만 해.

It's worth every penny. = 1센트도 안 아까워.

It's worth the wait. = 기다림의 가치가 있어.

 

% 본전/가치 라는 뜻으로도 사용됩니다.

I wanna get my money's worth. = 본전은 뽑고 싶어.

I got my money's worth. = 본전은 뽑았어.

Well, I'm here. I might as well get my money's worth. = 뭐 어차피 왔으니, 본전이라도 뽑아야지.

 

 

 

---- Summary

https://www.youtube.com/watch?v=vO3B4d_GaUE&t=115s